Χρήστος Λούκος

Σύντομο Βιογραφικό

Ο Χρήστος Λούκος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1944. Το 1967 αποφοίτησε από το Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών. Από το 1974-1992 ήταν ερευνητής στο Κέντρο Ερεύνης της Ιστορίας του Νεωτέρου Ελληνισμού της Ακαδημίας Αθηνών. Έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στο Παρίσι (1982-1985). Το 1984 έλαβε το διδακτορικό του δίπλωμα στην Ιστορία από τη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Το 1992 εκλέχθηκε Αναπληρωτής Καθηγητής και το 1996 Καθηγητής στο Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Κρήτης. Είναι ιδρυτικό και ενεργό μέλος της Εταιρείας Μελέτης Νέου Ελληνισμού, η οποία, μεταξύ άλλων, εκδίδει το ιστορικό περιοδικό Μνήμων. Είχε τη γενική εποπτεία της ταξινόμησης του Δημοτικού Αρχείου της Ερμούπολης και της οργάνωσης των αρχειακών συλλογών που απόκεινται στα ΓΑΚ, Αρχεία Νομού Κυκλάδων (έδρα: Ερμούπολη). Από το 1994-2006 διεύθυνε, στο Ινστιτούτο Μεσογειακών Σπουδών, το πρόγραμμα “Η πόλη στους νεότερους χρόνους”. Έκτοτε, μετέχει στο διευρυμένο ερευνητικό πρόγραμμα, του ίδιου Ινστιτούτου, «Οι πόλεις της Ανατολικής Μεσογείου κατά τη νεότερη εποχή». Στο Πανεπιστήμιο Κρήτης δίδαξε, σε προπτυχιακό και μεταπτυχιακό επίπεδο, την Επανάσταση του 1821, κοινωνικά προβλήματα των νεοελληνικών πόλεων, άλλα ζητήματα της ιστορίας του ελληνικού κράτους, καθώς και Εισαγωγή στην ιστορία της Λατινικής Αμερικής.

Άρθρα – Μελέτες – Δημοσιεύσεις

Η ανανέωση του ενδιαφέροντος για τις πόλεις στην ελληνική ιστοριογραφία και το γαλλικό παράδειγμα (pdf)
Έκδοση: Συναντήσεις της ελληνικής με τη γαλλική ιστοριογραφία από τη Μεταπολίτευση έως σήμερα. Επιμέλεια: Βαγγέλης Καραμανωλάκης, Maria Couroucli, Τριαντάφυλλος Ε. Σκλαβενίτης. Αθήνα 2015. Σελ. 167-176.

Η αντιπολίτευση κατά του Κυβερνήτη Ιωάννη Καποδίστρια: Επανεξέταση κάποιων προσεγγίσεων (pdf)
Έκδοση: Ο Κυβερνήτης Ιωάννης Καποδίστριας. Κριτικές προσεγγίσεις και επιβεβαιώσεις. Επιμέλεια: Γιώργος Πετρής. Αθήνα 2015. Σελ. 54-67.

Σύρος. Ημέρες εξέγερσης στην Ερμούπολη της Σύρου (1862) (pdf)
Έκδοση: Ταξίδια στο Αιγαίο με πλοηγό την Ιστορία. Επιμέλεια: Ευγενία Δρακοπούλου, Δημήτρης Δημητρόπουλος. Αθήνα 2015. Σελ. 123-138.

Ένας Έλληνας στο Παρίσι επιδοκιμάζει τη 18η Μπρυμαίρ του Λουδοβίκου Βοναπάρτη (pdf)
Ιστορικό περιοδικό Μνήμων. Τεύχος 33. Αθήνα 2013-2014. Σελ. 77-102.

Οι «τύχες» του Αλέξανδρου Μαυροκορδάτου στη νεοελληνική συνείδηση (pdf)
Έκδοση: “Η ματιά των άλλων”. Προσλήψεις προσώπων που σφράγισαν τρεις αιώνες. Επιμέλεια: Κατερίνα Δέδε, Δημήτρης Δημητρόπουλος. Αθήνα 2012. Σελ. 101-109.

Πάνος Καραγιώργος

Σύντομο Βιογραφικό

O καθηγητής Πάνος Καραγιώργος σπούδασε στο Ινστιτούτο Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και αργότερα μετεκπαιδεύτηκε στο Ινστιτούτο Σαίξπηρ του Πανεπιστημίου του Μπέρμιγχαμ της Αγγλίας, το οποίο του απένειμε διδακτορικό δίπλωμα (Ph. D.) το 1976. Δίδαξε αγγλική γλώσσα και λογοτεχνία ως λέκτορας στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και ως καθηγητής στο Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου στην Κέρκυρα. Έκανε έρευνες για τον Σολωμό και τον Κάλβο και ανακάλυψε άγνωστες επιστολές τους. Δημοσίευσε διάφορες μελέτες και βιβλία για το έργο των: Σαίξπηρ, Μπάυρον, Ρήγα, Σολωμού, Κάλβου, Χάινε, Ίψεν και Ντάρρελ.

Κυριότερα έργα

“Τ. Spencer, Αγγλικός Φιλελληνισμός”, μετάφραση, 1990
“Σύντομη Ιστορία της Αγγλικής Λογοτεχνίας”, 1992
“Πολιτισμικές Σχέσεις Ελλάδας – Βρετανίας”, 2002
“Θέματα Επτανησιακής Λογοτεχνίας”, 2004 (έκδοση Συλλόγου προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων)
“An English-Greek Dictionary of Idioms”, 1992
Shakespeare Studies, 1995
Μπέογουλφ (Βραβείο Ελληνικής Εταιρίας Μεταφραστών Λογοτεχνίας, 1997)
“Byron, Η κατάρα της Αθηνάς”, 1995 (Κυριακίδης, Θεσ/νίκη)
“Landmarks in English Literature”, 2000
“Greek Maxims and Proverbs”, 2000 (Απόστροφος, Κέρκυρα)
“Confusing Words in English”, 2002
“The Use of Prepositions”, 2003 (Μεταίχμιο, Αθήνα)
“Βρετανικές και Γερμανικές Mπαλλάντες”, 2014
“Ερρίκου Χάινε, Ποιήματα, επιλογή”, 2015 (Διώνη, Αθήνα)
“Greek and English Proverbs”, 2015
“Anglo-Hellenic Cultural Relations”, 2015
Sp. Tzouvelis΄ The Greek Poet Cavafy and History (μετάφραση), 2016
“A Multilingual Dictionary of Maxims and Proverbs”, 2017 (Cambridge Scholars Publishing, Αγγλία)

Mετάφραση του ποιήματος του Βύρωνα “Η ΚΑΤΑΡΑ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ”
Για να διαβάσετε πατήστε εδώ

Είναι μέλος της Ελληνικής  Βυρωνικής Εταιρείας ( Μεσολογγίου) , της Εθνικής Εταιρίας των Ελλήνων Λογοτεχνών, και ισόβιο μέλος της Διεθνούς Εταιρίας Λώρενς Ντάρρελ.
http://karagiorgos.blog-net.ch/gr